E depois de apontar e perguntar em Castelhano como se chamava aquele pãozinho, a atendente diz como se eu fosse idiota: "Ah, Donut?"
E digo a ela decepcionado, "Ah, vocês usam a palavra em inglês então..."
Ela sorri, sem graça, já que aqui em Barcelona o idioma Catalão é como futebol e política: não se discute para evitar confusão.
Afinal, donut aqui é donut mesmo.
Volto para casa na chuvinha fina da manhã de domingo com sensação de um a zero, relevando por hoje o fato de que aqui pegam seus pãezinhos com a mão que dá o troco.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário